Beispiele für die Verwendung von "Zuerst" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle32 d'abord13 au début5 le premier2 andere Übersetzungen12
Zuerst musst du dich selbst schützen. Pour commencer, tu dois te protéger.
Sprich du zuerst, dann rede ich. Tu parles en premier; je parlerai ensuite.
Wohin würdest du gerne zuerst gehen? Où aimerais-tu aller en premier ?
Der Fisch stinkt zuerst am Kopf. Les poissons commencent à puer par la tête.
Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt. Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.
Ich weiß nicht, was ich zuerst tun soll. Je ne sais que faire de prime abord.
Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei? Qui vint en premier ? La poule ou l'œuf ?
Sie wussten nicht, was sie zuerst tun sollten. Ils ne savaient pas ce qu'ils devaient faire en premier.
Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei? Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ?
Zuerst kamen die Kelten im Jahre 600 v. Chr. Les Celtes vinrent en premier en l'an 600 avant JC.
Zuerst konnte er sich nicht für sein neues Haus erwärmen. Au départ, il ne pouvait pas s'enthousiasmer pour sa nouvelle maison.
Ich lese den Sportteil der Zeitung immer zuerst; denn er verzeichnet menschliche Leistung. Auf der ersten Seite stehen immer nur die Fehlleistungen. Je lis toujours les pages sportives du journal en premier car elles montrent les accomplissements humains. Les premières pages n'en montrent toujours que les échecs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.