Beispiele für die Verwendung von "Zuviel" im Deutschen mit Übersetzung "trop"

<>
Übersetzungen: alle14 trop14
Wir haben zuviel Essen bestellt. Nous avons trop commandé à manger.
Zuviel Alkohol betäubt unsere Sinne. Trop d'alcool anesthésie nos sens.
Wer sich zuviel vornimmt, wird wenig erreichen Qui trop embrasse mal étreint
Zuviel Essen ist schlecht für die Gesundheit. Trop manger est mauvais pour la santé.
Reis macht dick, iss nicht zuviel davon! Le riz fait grossir, n'en mange pas trop !
Nur, wenn es nicht zuviel Umstände macht. Seulement si ça ne cause pas trop de problèmes.
In seinen Aufsätzen war immer zuviel Überflüssiges geschrieben. Il y avait toujours trop de passages superficiels dans ses rédactions.
Einmal ist keinmal, aber zweimal ist einmal zuviel! Une fois n'est pas coutume, mais deux fois, c'est une fois de trop !
Bigamie ist, wenn man eine Frau zuviel hat. La bigamie, c'est avoir une femme de trop.
Sie machen zuviel Lärm, ich kann mich nicht konzentrieren. Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer.
Wer zuviel unter den Arm nimmt, muss es fallen lassen Qui trop embrasse, mal étreint
Nein, ich kann Sie nicht reinlassen, es ist eine Person zuviel. Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
Ich wollte dir ja schreiben, aber ich hatte zuviel zu tun. Je voulais certes t'écrire, mais j'avais trop à faire.
So bleich wie er ist, muss er wohl gestern Abend zuviel getrunken haben. Pâle comme il est, il a probablement dû avoir trop bu hier soir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.