Beispiele für die Verwendung von "abgeschlossen" im Deutschen

<>
Haben Sie Ihr Auto nicht abgeschlossen? N'aviez-vous pas fermé votre voiture ?
Die Arbeit ist praktisch abgeschlossen. Le travail est pratiquement terminé.
Wir haben die Tür verriegelt und abgeschlossen. Nous avons barré la porte et l'avons fermée à clé.
Sie haben die Arbeit schon abgeschlossen. Ils ont déjà terminé le travail.
Ich erinnere mich, die Tür abgeschlossen zu haben. Je me souviens avoir fermé la porte.
Hast du das Studium bereits abgeschlossen? As-tu déjà terminé tes études universitaires ?
Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen. La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Hier, les élèves ont terminé le premier chapitre, par conséquent, ils vont maintenant continuer avec le deuxième.
Ihr Profil: Sie haben Ihr Studium der Betriebswirtschaften, der Wirtschaftsinformatik oder idealerweise mit dem Leben abgeschlossen. Votre profil : vous en avez terminé avec vos études d'économie, d'informatique de gestion ou bien idéalement avec la vie.
Könntest du die Türe abschließen? Pourrais-tu fermer la porte à clé ?
Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen. Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer.
Sie hat die Universität abgeschlossen. Elle a fini l'université.
Jede Tür im Haus ist abgeschlossen. Chaque porte dans la maison est verrouillée.
Er hat in Cambridge mit Auszeichnung abgeschlossen. Il est diplômé de Cambridge avec mention.
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. De quelle école quelqu'un est issu, ne joue absolument aucun rôle.
Das Abstimmungsverfahren muss innerhalb zweier aufeinander folgender Tage abgeschlossen werden. La procédure de vote doit être achevée endéans deux jours consécutifs.
Ein Körper K heißt algebraisch abgeschlossen, wenn er die folgenden äquivalenten Bedingungen erfüllt. Un corps K est dit algébriquement clos s'il vérifie les propriétés équivalentes suivantes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.