Beispiele für die Verwendung von "am See" im Deutschen

<>
Schließlich kamen wir am See an. Enfin, nous sommes arrivés au lac.
Nachdem wir eine Weile gelaufen waren, kamen wir am See an. Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac.
Kaum am See angekommen, gingen wir schwimmen. À peine arrivés au lac, nous sommes allés nager.
Wir sind am See picknicken gegangen. Nous sommes allés pic-niquer au lac.
Das Haus am See gehört mir. La maison du lac m'appartient.
Tropfen für Tropfen kann Wasser zum See werden. Goutte après goutte, l'eau peut se transformer en lac.
Der See versorgt die Stadt mit Wasser. Le lac fournit la ville en eau.
Wir kamen mit Blick auf den See an. Nous arrivâmes en vue du lac.
Wir schwammen im See. Nous nageâmes dans le lac.
Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
Es ist nicht ohne Risiko, in diesem See zu baden. Il n'est pas sans risque de se baigner dans ce lac.
Die See ist trübe. L'eau du lac est trouble.
Die See ist stürmisch. La mer est furieuse.
Wie tief dieser See ist! Comme ce lac est profond !
Das Schloss steht an einem schönen See. Le château se dresse au bord d'un joli lac.
Wie tief ist der See? Quelle est la profondeur du lac ?
Soweit ich es sicher weiß ist der See hier am tiefsten. Pour autant que je sache, le lac est le plus profond à cet endroit.
Wir gingen um den See. Nous sommes allés autour du lac.
Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen. Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher.
Ich bin mit Hiroko im See schwimmen gegangen. Je suis allé nager au lac avec Hiroko.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.