Beispiele für die Verwendung von "andre" im Deutschen

<>
Gehe vor und mache Platz für andre Leute! Avance et fais place aux autres gens !
Anders kann ich nicht denken. Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
Mein Plan ist anders als deiner. Mon plan est différent du tien.
Kann man das anders ausdrücken? Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?
Meine Kamera ist anders als deine. Mon appareil photo est différent du tien.
Bitte fragen Sie jemand anders. Merci de demander à quelqu'un d'autre.
Bill ist ganz anders als sein Bruder. Bill est complétement différent de son frère.
Wirst du andere Länder bereisen? Vas-tu visiter d'autres pays ?
Während der Nacht sieht alles anders aus. Durant la nuit, tout a l'air différent.
Eine Hand wäscht die andere Un service en vaut bien un autre
Meine Meinung ist völlig anders als deine. Mon opinion est tout à fait différente de la tienne.
Gibt es keine andere Methode? N'y a-t-il pas d'autre méthode ?
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais.
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Die Artikel scheinen einer anderen Bauart zu sein Les articles semblent être d'une construction différente
Ich hatte keine andere Wahl. Je n'avais pas d'autre choix.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Wo sind all die Anderen? Où sont tous les autres ?
Besehen wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel. Envisageons les choses sous un angle différent.
Er ist im anderen Lastwagen. Il est dans l'autre camion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.