Beispiele für die Verwendung von "angenehmen" im Deutschen mit Übersetzung "agréable"

<>
Übersetzungen: alle19 agréable19
Sie hatte einen angenehmen Traum. Elle eut un rêve agréable.
Es hat einen angenehmen Geruch. Ça a une odeur agréable.
Frischgedruckte Bücher haben einen angenehmen Duft. Les livres récemment imprimés ont une odeur agréable.
Dieses Buch liest sich angenehm. Ce livre est agréable à lire.
Es ist angenehm, zeitig aufzustehen. Il est agréable de se lever de bonne heure.
Sie hat eine angenehme Stimme. Elle a une agréable voix.
Er hat eine angenehme Stimme. Il a une voix agréable.
Ich wünsche dir angenehme Träume! Je te souhaite de faire des rêves agréables !
Das mediterrane Klima ist sehr angenehm. Le climat méditerranéen est très agréable.
Es war angenehm, mit ihr zu sprechen. C'était agréable de parler avec elle.
Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen! Quelle agréable surprise que de te voir ici !
Nichts ist angenehmer als alleine zu reisen. Rien n'est plus agréable que de voyager seul.
Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr. Votre belle voix était très agréable aux oreilles.
Ein Duft ist ein Geruch, den man angenehm findet. Un parfum est une odeur que l'on trouve agréable.
Im Angesicht des Todes erfüllte ihn eine angenehme Leere. Face à la mort, il ressentait un agréable vide.
Eine wahre Rede ist unangenehm, eine angenehme Rede ist unwahr. Un discours vrai est désagréable, un discours agréable est faux.
Dieses Jahr ist der Winter mild, nicht? Das ist sehr angenehm. Cette année, l'hiver est doux, n'est-ce-pas ? C'est très agréable.
Am angenehmsten sind die Frauen, die mehrere Sprachen können und diese nicht anwenden. Les femmes les plus agréables sont celles, qui connaissent plusieurs langues et ne les emploient pas.
Geld kann nicht Glück kaufen, aber es ist angenehmer, im Maserati zu weinen als auf einem Fahrrad. L'argent ne peut pas acheter le bonheur, mais c'est plus agréable de pleurer dans une Maserati que sur un vélo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.