Beispiele für die Verwendung von "auf den Boden" im Deutschen

<>
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach. Le vase tomba à terre et se brisa.
Geben Sie ein bisschen Olivenöl auf den Boden einer Auflaufform. Mettez un peu d'huile d'olive au fond d'un plat à gratin.
Einer der Äpfel fiel auf den Boden. L'une des pommes tomba au sol.
Deine Brille ist auf den Boden gefallen. Tes lunettes sont tombées par terre.
Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen. Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
Die Blätter segeln eins nach dem anderen auf den Boden. Les feuilles tombent unes à unes par terre.
Ich warf die Zeitung auf den Boden. Je jetai le journal à terre.
Die Blätter fielen auf den Boden. Les feuilles tombaient sur le sol.
Ich wische den Boden, während du den Abwasch machst. Je passerai la serpillière sur le sol pendant que tu fais la vaisselle.
Ich warte gerade auf den Bus. Je suis en train d'attendre le bus.
Warum versucht er, dem Bruder den Boden unter den Füßen wegzuziehen? Pourquoi cherche-t-il à couper l'herbe sous le pied de son frère ?
Sei nicht neidisch auf den Erfolg Anderer. Ne sois pas envieux du succès des autres.
Ich pflüge den Boden. Je laboure le sol.
Ich schrieb die Adresse auf den Briefumschlag, der die Einladung enthielt. J'inscrivis l'adresse sur l'enveloppe contenant l'invitation.
Ich spürte den Boden beben. Je sentis le sol trembler.
Es ist mir ein Rätsel, wie dieser Autor auf den Lehrplan geraten konnte. Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi.
Ihre Haare waren so lang, dass sie den Boden berührten. Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol.
Er warf einen Stein auf den großen Hund. Il jeta une pierre sur le gros chien.
Seine Haare waren so lang, dass sie den Boden berührten. Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol.
Auf den Rat des Arztes hin hat er mit dem Rauchen aufgehört. Il a arrêté de fumer sur les conseils du docteur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.