Exemples d'utilisation de "auf der nase" en allemand
Die Schüler tanzen diesem Lehrer auf der Nase herum.
Les élèves baladent ce professeur par le bout du nez.
Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.
Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
"Wie komme ich von hier zum Bahnhof?" - "Immer der Nase nach."
« Comment est-ce que je me rends d'ici à la gare ? » « Toujours tout droit. »
Diesen Ermittler muss man schon mit der Nase darauf stoßen, sonst bemerkt er die Spuren nicht.
On doit mettre le nez de cet enquêteur dessus, sans quoi il ne remarquerait même pas les empreintes.
Auf der Party hat ihn einer seiner politischen Gegner vor den Augen zahlreicher Gäste gedemütigt.
À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités.
Die Betonung in diesem Wort liegt auf der zweiten Silbe.
L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.
Es gibt viele verschiedene Völker auf der Welt.
Il y a beaucoup de peuples différents dans le monde.
Ich gebe zu, ich bin nicht gerade der ordentlichste Mensch auf der Welt.
J'admets, je ne suis pas la personne la plus ordonnée du monde.
Hast du auf der Party viele interessante Leute getroffen?
As-tu rencontré beaucoup de gens intéressants à la fête ?
Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen.
Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité