Beispiele für die Verwendung von "auf deutsch" im Deutschen

<>
Wie heißt das auf Deutsch? Comment dit-on ça en allemand?
"Aix-la-Chapelle" heisst auf Deutsch Aachen. "Aix-la-Chapelle" est Aachen en allemand.
Wie sagt man 'good bye' auf Deutsch? Comment dit-on "good bye" en allemand ?
"Aix-la-Chapelle" ist Aachen auf Deutsch. "Aix-la-Chapelle" est Aachen en allemand.
Wie sagt man "Aix-la-Chapelle" auf Deutsch? Comment dit-on "Aix-la-Chapelle" en allemand ?
Ich kann mich nicht auf Deutsch verständlich machen. Je ne puis me faire comprendre en allemand.
Ich weiß nicht mehr, wie man „merci“ auf Deutsch sagt. Je ne me rappelle plus comment dire "Merci" en allemand.
Auf Deutsch gesagt: Dein Schweißgeruch ist abscheulich. Pour le dire clairement : l'odeur de ta transpiration est abominable.
Auf Deutsch gesagt: Du stinkst aus dem Mund. Pour le dire clairement : tu pues de la gueule.
Ich habe in der Schule drei Jahre und auf der Universität zwei Jahre Deutsch gelernt. J'ai appris l'anglais pendant trois ans à l’école et deux ans à l’université.
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch. Je ne crois pas qu'il existe quoi que ce soit dans le monde entier que tu ne puisses apprendre à Berlin, à part la langue allemande.
Sprecht ihr Deutsch? Parlez-vous allemand ?
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Deutsch ist keine einfache Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Il divisa ses livres en cinq groupes.
Was wäre Deutsch ohne Kommas? Que serait l'allemand sans virgules ?
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Deutsch ist keine leichte Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Ich spreche kein Deutsch, aber ich bin germanophil. Je ne suis pas germanophone, mais je suis germanophile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.