Beispiele für die Verwendung von "aufgehoben" im Deutschen

<>
Viele Flüge wurden wegen des Taifuns aufgehoben. De nombreux vols ont été annulés à cause du typhon.
„Ich verstehe“, sagte der blinde Mann, als er seinen Hammer und seine Säge aufhob. « Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et sa scie.
Sie hat die Angewohnheit, alte Briefe aufzuheben. Elle a pour habitude de conserver les vieilles lettres.
Das Leben besteht aus vielen kleinen Münzen, und wer sie aufzuheben weiß, hat ein Vermögen. La vie est constituée de beaucoup de petites pièces, et qui sait les ramasser a une fortune.
Sie haben ihre Verlobung aufgehoben. Ils ont rompu leurs fiançailles.
Ich habe mir das beste für den Schluss aufgehoben. J'ai gardé la meilleure pour la fin.
Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.