Exemples d'utilisation de "aushalten" en allemand

<>
Wie kannst du das aushalten? Comment peux-tu supporter ça ?
Wie lange kann man es mit 100 Dollar ungefähr aushalten? À peu près combien de temps peut-on tenir avec cent dollars ?
Ich kann diesen Lärm nicht aushalten. Je ne peux pas supporter ce bruit.
Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten. Je n'arrive plus à supporter cette douleur.
Ich kann diese Hitze einfach nicht mehr aushalten. Je ne peux juste plus supporter cette chaleur.
Wie kannst du eine solche Demütigung nur aushalten? Comment peux-tu seulement supporter pareille humiliation ?
Ich weiß nicht, wie sie den Fluglärm aushalten kann. Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet.
Ist diese Leiter stark genug, um mein Gewicht auszuhalten? Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ?
Der vermisste Junge hielt aus bis das Rettungsteam kam. Le garçon disparu tint bon jusqu'à ce que l'équipe de secours arrive.
Ich bin ein Mann, der es nicht aushält, allein zu sein. Je suis un homme qui ne supporte pas d'être seul.
Hör mal! Du bist nicht zum Aushalten. Écoute ! Tu es insupportable !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !