Beispiele für die Verwendung von "beeilen" im Deutschen

<>
Wenn du dich beeilst, kannst du dich beeilen. Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper.
Sie brauchen sich nicht beeilen. Vous n'avez pas besoin de vous presser.
Du brauchst dich nicht beeilen. Tu n'as pas besoin de te presser.
Du solltest dich besser beeilen. Tu devrais te presser davantage.
Ihr braucht euch nicht beeilen. Vous n'avez pas besoin de vous presser.
Wir hätten uns nicht beeilen brauchen. Nous n'avions pas besoin de nous presser.
Sie brauchen sich nicht zu beeilen. Vous n'avez pas besoin de vous presser.
Sie hätten sich nicht beeilen müssen. Vous n'auriez pas dû vous presser.
Ihr braucht euch nicht zu beeilen. Vous n'avez pas besoin de vous presser.
Sie hätten sich nicht beeilen müssen; Sie sind zu früh gekommen. Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivée trop tôt.
Du hättest dich nicht beeilen müssen; du bist zu früh gekommen. Tu n'aurais pas dû te presser ; tu es arrivée trop tôt.
Beeile dich, wir gehen los! Dépêche-toi, nous y allons !
Wenn du dich beeilst, wirst du den Zug noch kriegen. Si tu te presses, tu attraperas encore le train.
Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen! Allons, Ariane, hâte-toi ou nous n'y parviendrons jamais.
Beeile dich oder du verpasst den Bus! Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus.
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug. Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
Er beeilt sich, die Verspätung wieder aufzuholen. Il se dépêche de rattraper le retard.
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug. Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
Er beeilt sich, die Verspätung wieder aufzuholen. Il se dépêche de rattraper le retard.
Beeilen Sie sich, der Sommer ist bald vorbei... Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.