Beispiele für die Verwendung von "begann" im Deutschen
Am kleinen Finger blutend begann die Nymphomanin an Bord eines gestohlenen Floßes eine Verfolgungsjagd mit der Polizei.
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé.
Das Orchester begann, nostalgische Musik zu spielen.
L'orchestre se mit à jouer de la musique nostalgique.
Wir waren kaum zurückgekehrt, als es zu regnen begann.
Nous étions à peine revenus qu'il se mit à pleuvoir.
Dieses Kind begann zu weinen, als es den Hund sah.
Cet enfant s'est mis à pleurer à la vue du chien.
Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
La deuxième guerre mondiale commença en dix-neuf-cent-trente-neuf.
Als sie alleingelassen wurde, begann das kleine Mädchen zu weinen.
Laissée seule, la petite fille se mit à pleurer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung