Beispiele für die Verwendung von "beginnen" im Deutschen

<>
Wir müssen vor fünf beginnen. Nous devons commencer avant cinq heures.
Lasst uns am Anfang beginnen. Commençons par le commencement.
Das Experiment ist zu beginnen. L'expérience doit commencer.
Lass uns am Anfang beginnen. Commençons par le commencement.
Wir beginnen nun unseren Sinkflug. Nous commençons maintenant notre descente.
Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben. Les phrases commencent par une majuscule.
Besser nicht beginnen, als nicht beenden Il vaut mieux ne pas commencer que de ne pas finir
Glaubst du, dass der Krieg beginnen wird? Crois-tu que la guerre va commencer ?
Wollen wir nun mit unserer Arbeit beginnen. Maintenant, commençons notre travail.
Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen. En octobre, les feuilles commencent à tomber.
Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen. Les provisions commencent à s'épuiser.
Wir beginnen in Kürze mit der Arbeit. Nous allons sous peu commencer le travail.
Ihr müsst so bald wie möglich beginnen. Vous devez commencer aussitôt que possible.
Ihr hättet vor einer halben Stunde beginnen sollen. Vous auriez dû commencer il y a une demi-heure.
Du hättest vor einer halben Stunde beginnen müssen. Tu aurais dû commencer il y a une demi-heure.
Es ist immer schwierig, einen Brief zu beginnen. Il est toujours difficile de commencer une lettre.
Wenn du groß bist, wirst du beginnen, diese Worte zu verstehen. Quand tu auras grandi, tu commenceras à comprendre ces paroles.
Wenn nicht jetzt, wann gedenken Sie mit dem Projekt zu beginnen? Si ce n'est pas maintenant, quand pensez-vous commencer le projet ?
Die Ferien beginnen am ersten Juni und gehen bis Ende September. Les vacances commencent au premier juin et courent jusqu'à la fin septembre.
Wenn nicht jetzt, wann gedenkt ihr mit dem Projekt zu beginnen? Si ce n'est pas maintenant, quand pensez-vous commencer le projet ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.