Beispiele für die Verwendung von "behandeln" im Deutschen mit Übersetzung "traiter"
Wir werden dieses Problem im dritten Kapitel behandeln.
Nous traiterons de ce problème au chapitre trois.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt.
On a un besoin urgent d'une méthode plus efficace pour traiter cette maladie.
Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations.
Dieses Semester werden wir in Numerik Ausgleichsrechnung machen und Eigenwertprobleme behandeln.
Ce semestre, on va faire du calcul de compensation et traiter des problèmes de valeurs propres en calcul numérique.
Er ist ein Promi, und als solchen müssen wir ihn auch behandeln.
C'est un VIP et nous devons le traiter comme tel.
Bitte behandle diese Information vertraulich.
Je te prie de traiter cette information de manière confidentielle.
Dieser Artikel behandelt den Fortschritt in der Krebsforschung.
Cet article traite des progrès de la recherche contre le cancer.
Dieses Problem wird wahrscheinlich auf der nächsten Besprechung behandelt.
Ce problème sera probablement traité à la prochaine réunion.
Würdest du es hinnehmen, auf eine solche Weise behandelt zu werden?
Tu supporterais, toi, d'être traitée de cette façon ?
Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt.
Bienvenue sur le plus grand site francophone traitant les thèmes de la sécurité.
Wenn du dich wie ein Lakai verhältst, wirst du wie ein Lakai behandelt.
Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung