Beispiele für die Verwendung von "beinen" im Deutschen

<>
Er sitzt mit übereinandergeschlagenen Beinen. Il est assis avec les jambes croisées.
Sie ist an beiden Beinen gelähmt. Elle est paralysée des deux jambes.
Ich habe weiterhin Schmerzen in den Beinen. J'ai encore des douleurs dans les jambes.
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben Quand on n'a pas bonne tête, il faut avoir bonnes jambes
Ein Radikaler ist ein Mensch, der mit beiden Beinen fest in der Luft steht. Un radical est une personne qui tient bien en l'air sur ses deux jambes.
Sie behandelte sein gebrochenes Bein. Elle prit soin de sa jambe cassée.
Wenn ich Mitglied des Teams werden würde, wäre ich dann nicht nur ein Klotz am Bein? Si je devenais membre de l'équipe, ne me mettrais-je pas alors un fil à la patte ?
Sie versorgte sein gebrochenes Bein. Elle a soigné sa jambe cassée.
Meine Beine schmerzen immer noch. Mes jambes me font toujours mal.
Meine Schwester hat lange Beine. Ma sœur a de longues jambes.
Seine Beine zitterten vor Angst. Ses jambes tremblaient de peur.
Du hast sehr sexy Beine. Tu as des jambes très sexy.
Ihre Beine sind sehr sexy. Vous avez des jambes très sexy.
Ich habe mir das Bein gebrochen. Je me suis cassé la jambe.
Ich habe Schmerzen im rechten Bein. J'ai une douleur dans la jambe droite.
Er wurde am linken Bein operiert. Il a été opéré de la jambe gauche.
Lieber arm dran als Bein ab. Plutôt les ennuis que de perdre une jambe.
Mir tun ständig die Beine weh. Mes jambes me font constamment mal.
Er hat lange Arme und Beine. Il a de longs bras et jambes.
Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen. Un crocodile lui a mordu la jambe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.