Beispiele für die Verwendung von "bereit" im Deutschen mit Übersetzung "prêt"

<>
Wer ist bereit für mehr? Qui est prêt pour davantage ?
Ich bin noch nicht bereit. Je ne suis pas encore prêt.
Wir sind bereit, einen Dauerauftrag aufzugeben Nous sommes prêts à vous passer une commande permanente
Wir sind bereit, die Artikel umzutauschen Nous sommes prêts à échanger les articles
Seid ihr beide bereit zu gehen? Êtes-vous prêts à partir, tous les deux ?
Ich bin ständig bereit zu sterben. Je suis toujours prêt à mourir.
Sie war bereit, ihm sein Geld zurückzugeben. Elle était prête à lui rendre son argent.
Ich bin bereit, den Meister zu töten. Je suis prêt à tuer le maître.
Wer ist bereit, das Protokoll zu schreiben? Qui est prêt à écrire le compte-rendu ?
Wir sind bereit, einen Zahlungsaufschub zu gewähren Nous sommes prêts à accorder un délai supplémentaire
Ich bin bereit, wenn du es bist. Je suis prêt quand tu l'es.
Ich bin bereit, wann immer du kommst. Je serai prêt au moment où tu viens.
Wir sind bereit den Kundendienst zu übernehmen Nous sommes prêts à continuer à assurer le service après-vente
Bist du bereit, mit dem Spielen anzufangen? Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ?
Sie war bereit, ihr ihr Geld zurückzugeben. Elle était prête à lui rendre son argent.
Bewerber müssen bereit sein, Überstunden zu leisten Les candidats doivent être prêts à faire des heures supplémentaires
Das Buch ist jetzt bereit zur Veröffentlichung. Le livre est maintenant prêt pour la publication.
Wir sind bereit, die Waren zu behalten Nous sommes prêts à garder les marchandises
Wir sind bereit, Ihnen die Vertretung zu übertragen Nous sommes prêts à vous offrir la représentation
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben. Elle était prête à lui rendre tout son argent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.