Beispiele für die Verwendung von "berge" im Deutschen

<>
Dann betrachtete sie die Berge. Puis elle contempla les montagnes.
Hinter dem Berge wohnen auch Leute Au-delà du mont il y a du monde
Der Glaube kann Berge versetzen. La foi peut soulever des montagnes.
Der Schwindler verspricht Berge und Wunder L'imposteur promet monts et merveilles
Japan hat viele schöne Berge. Le Japon possède beaucoup de belles montagnes.
Nach dem jahrzehntelangen Aufforstungsprogramm gibt es fast keine kahlen Berge mehr. Après le programme de plusieurs décennies de reboisement, il n'y a presque plus de mont chauve.
Die Berge spiegeln sich im See. Les montagnes se reflètent dans le lac.
Die Berge kreißen, um ein Mäuslein zu gebären C'est la montagne qui accouche d'une souris
Aus der Entfernung sehen die Berge schöner aus. À distance, les montagnes ont l'air plus belles.
Ich fahre im Sommer lieber in die Berge. Je vais de préférence à la montagne en été.
Die Menschen stolpern nicht über Berge, sondern über Maulwurfshügel. Les gens ne trébuchent pas sur des montagnes, mais sur des taupinières.
Ich fahre lieber in die Berge als ans Meer. Je préfère la montagne à la mer.
Die Berge des Himalaya sind höher als die der Anden. Les montagnes de l'Himalaya sont plus hautes que celles des Andes.
Wir gehen in die Berge. Warum kommst du nicht mit? Nous partons à la montagne. Pourquoi ne viens-tu pas avec ?
In zwei Wochen fahren wir zum Skilaufen in die Berge. Dans deux semaines nous irons à la montagne pour skier.
Die Berge erzitterten, Felsen fielen ins Tal und der Himmel wurde pechschwarz. Les montagnes se mirent à trembler, les roches tombèrent dans la vallée et le ciel devint noir comme de la poix.
Die einen fahren lieber ans Meer, die anderen ziehen die Berge vor. Certaines personnes préfèrent la mer, d'autres préfèrent la montagne.
Sie sind in die Berge gegangen, aber das Wetter war nicht schön. Elles sont allées à la montagne mais le temps n'a pas été beau.
Unsere Berge sind nicht so sehr hoch, die euren sind viel höher. Nos montagnes ne sont pas vraiment si hautes. Les vôtres le sont bien davantage.
Die hohen Berge an der Südseite des Tals versperren den Sonnenstrahlen den Weg. Les hautes montagnes au sud de la vallée barrent le chemin aux rayons du soleil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.