Beispiele für die Verwendung von "beschädigt" im Deutschen

<>
Das Dach wurde durch den Sturm beschädigt. Le toit a été endommagé par la tempête.
Die Waren waren durch unsachgemäße Behandlung beschädigt Les marchandises ont été abîmées par une manipulation peu soigneuse
Das Gebäude wurde durch einen Brand schwer beschädigt. Le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie.
Die Waren müssen während des Transports beschädigt worden sein Les marchandises ont du être abîmées au cours du transit
Mein Auto wurde bei dem Unfall stark beschädigt. Ma voiture a été sérieusement endommagée dans l'accident.
Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut. La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.
Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil. Il exigeait un remplacement pour la pièce endommagée.
Öffne die Verpackung vorsichtig, um das Gummibärchen nicht zu beschädigen. Ouvre l'emballage avec précaution pour ne pas abîmer l'ourson gélifié.
Es gelingt mir nicht, die Schachtel zu öffnen, ohne sie zu beschädigen. Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans l'endommager.
Die Waren sind beschädigt angekommen Les marchandises sont arrivées en mauvais état
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.