Beispiele für die Verwendung von "besteht" im Deutschen

<>
Er besteht auf seiner Meinung. Il reste sur ses positions.
Er besteht auf seine Meinung. Il reste sur ses positions.
Solange man lebt, solange besteht Hoffnung. Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
Diese Majonaise besteht nur aus Chemie. Il n'y a que des produits chimiques dans cette mayo !
Eine Fußballmanschaft besteht aus elf Spielern. Une équipe de football comporte 11 joueurs.
Zwischen beiden Wörtern besteht ein feiner Unterschied. Il y a une subtile différence entre les deux mots.
Lass dir Zeit. Es besteht kein Grund zur Eile. Prends ton temps. Il n'y a pas d'urgence.
Er besteht darauf, dass sie alle pünktlich ihre Berichte abgeben. Il tient à ce qu'ils remettent tous leurs rapports dans les temps.
Besteht die Möglichkeit, dass ich mir deine Schreibmaschine ausleihen kann? Y a-t-il une possibilité que je puisse emprunter la machine à écrire ?
Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen. Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème.
Allgemein lässt sich sagen, dass die Methode, die für einen bestimmten Schüler geeignet ist, für einen anderen nicht taugt, so dass die Wirkung des Methodenwechsels im Wesentlichen in der Änderung der Reihenfolge der Schüler besteht. Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.