Beispiele für die Verwendung von "bestimmt" im Deutschen
Sie versteht sich bestimmt gut mit meiner Großmutter.
Elle s'entend vraiment bien avec ma grand-mère.
Das Problem wird bestimmt beim nächsten Treffen erörtert werden.
Le problème sera abordé à la prochaine réunion.
Er wird bestimmt im Dreisprung einen neuen Rekord aufstellen.
Il va sûrement établir un nouveau record au triple-saut.
Bis du zurückkehrst bin ich bestimmt mit der Arbeit fertig.
J'aurai terminé le travail avant que tu ne reviennes.
Wenn du die Katze ärgerst, wird sie dich bestimmt kratzen.
Si tu mets le chat en colère, il te griffera sûrement.
Er schaut dich die ganze Zeit an. Bestimmt mag er dich.
Il te regarde tout le temps. Il t'aime sûrement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung