Beispiele für die Verwendung von "betrunkenen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle14 ivre10 saoul4
Die betrunkenen Matrosen verwüsteten die Kneipe. Les marins ivres dévastèrent l'estaminet.
Die betrunkenen Matrosen haben die Kneipe verwüstet. Les marins ivres ont dévasté la taverne.
Ich bin ein bisschen betrunken. Je suis un peu ivre.
Er ist mehr oder weniger betrunken. Il est plus ou moins saoul.
Sie weint immer, wenn er betrunken ist. Elle pleure toujours lorsqu'il est ivre.
Er weint immer, wenn er betrunken ist. Il pleure toujours lorsqu'il est saoul.
Ihr Mann ist die meiste Zeit betrunken. Son mari est ivre la plupart du temps.
Entweder er ist betrunken, oder er ist verrückt. Soit il est saoul, soit il est fou.
Du bist zu betrunken um zu fahren. Tu es trop ivre pour conduire.
Zwei Stunden später war sie schon nicht mehr halb betrunken... sondern zu drei Vierteln. Après deux heures, elle n'était déjà plus à moitié saoule, mais aux trois quarts.
Betrunkene und Wütende sagen alles, was sie denken Ivres et forcenés disent toute leur pensée
Ein betrunkener Fahrer war für den Autounfall verantwortlich. Un conducteur ivre a été responsable de l'accident de voiture.
Der junge Mann, der das Auto fuhr, war betrunken. Le jeune homme qui conduisait la voiture était ivre.
"In Zukunft will ich dich nie mehr betrunken sehen. Hast du mich verstanden?" - "Ja, aber es hätte völlig ausgereicht, wenn mir das eine von euch beiden gesagt hätte." "A l'avenir, je ne veux plus jamais te voir ivre. Est-ce que tu m'as compris ?" - "Oui, mais ça aurait largement suffi si l'un de vous deux me l'avait dit."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.