Beispiele für die Verwendung von "beweis" im Deutschen

<>
Eine Behauptung ist kein Beweis. Une assertion n'est pas une preuve.
Der Beweis wird dem Leser überlassen. La preuve est laissée au lecteur.
Der Beweis überzeugte uns von ihrer Unschuld. La preuve nous a convaincus de son innocence.
Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil. Je n'ai aucune preuve du contraire.
Der Beweis hat uns von seiner Unschuld überzeugt. La preuve nous a convaincus de son innocence.
Die Leute sind oft sehr skpetisch gegenüber Dingen, wenn kein glaubwürdiger Beweis gegeben ist. Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
Du kannst das nicht beweisen. Tu ne peux pas prouver ça.
Die Beweise sprachen für ihn. Les preuves parlaient en sa faveur.
Dies hat die Richtigkeit des Gerüchtes bewiesen. Ceci a démontré la véracité de la rumeur.
Können Sie Ihre Behauptung beweisen? Pouvez-vous prouver vos allégations ?
Es handelt sich nicht um theologische Beweise. Il ne s'agit pas de preuves théologiques.
Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist. Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
Diese Tatsache beweist seine Unschuld. Ce fait prouve son innocence.
Wir suchen verzweifelt Beweise für unsere eigene Existenz. Nous recherchons éperdument des preuves de notre propre existence.
Ich werde dir beweisen, dass ich mich nicht irre. Je vais te démontrer que je ne me trompe pas.
Kühn behauptet ist halb bewiesen. Ce qui est prétendu audacieusement est à moitié prouvé.
Gibt es irgendwelche Beweise, um ihn als schuldig zu überführen? Y a-t-il des preuves qui le condamnent ?
Beweisen Sie, dass P eine teilweise geordnete Menge ist. Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
Das ist eine bewiesene Tatsache. C'est un fait prouvé.
Wir dürfen uns nicht anmerken lassen, dass wir keine Beweise haben. Nous ne devons pas nous permettre de laisser voir que nous n'avons pas de preuves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.