Beispiele für die Verwendung von "bewussten" im Deutschen mit Übersetzung "conscient"

<>
Übersetzungen: alle17 conscient17
Alkohol ist eine Abhilfe für diejenigen, die Angst vor dem bewussten Vergnügen haben. L'alcool est un remède pour ceux qui ont peur du plaisir conscient.
Ist er sich der Schwierigkeiten bewusst? Est-il conscient des difficultés ?
Er ist sich ihres Werts bewusst. Il est conscient de sa valeur.
Er ist sich seines Fehlers bewusst. Il est conscient de sa faute.
Sie sind sich der Schwierigkeiten bewusst. Ils sont conscients des difficultés.
Er ist sich seines Werts bewusst. Il est conscient de sa valeur.
Er ist sich seines Fehlers nicht bewusst. Il n'est pas conscient de son erreur.
Er muss sich der Gefahr bewusst sein. Il doit être conscient du danger.
Das Mädchen war sich der Gefahr bewusst. La fille était consciente du danger.
Sie war sich ihres Fehlers nicht bewusst. Elle n'était pas consciente de son erreur.
Er war sich der Gefahr nicht bewusst. Il n'était pas conscient du danger.
Sie müssen sich Ihrer familiären Verantwortung bewusst sein. Vous devez être conscient de vos responsabilités familiales.
Du musst dir deiner familiären Verantwortung bewusst sein. Tu dois être conscient de tes responsabilités familiales.
Sie ist sich der Gefahr vielleicht gar nicht bewusst. Elle n'est peut-être pas consciente du danger.
Sie sind unachtsam und sich der Gefahr noch nicht bewusst. Ils sont distraits et ne sont pas encore conscients du danger.
Wenn Sie etwas nicht verstehen, dann, weil Sie sich nicht des Kontextes bewusst sind. Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte.
Wie der Heilige Koran uns sagt:" Sei dir Gott bewusst und sag immer die Wahrheit." Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.