Beispiele für die Verwendung von "bilder" im Deutschen mit Übersetzung "image"

<>
Dieses Buch enthält zahlreiche Bilder. Ce livre contient de nombreuses images.
Dieses Buch hat viele schöne Bilder. Ce livre a plein de belles images.
Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese. J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.
Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch. La musique qui ne transmet ni sentiments, ni images, ni pensées ou souvenirs n'est qu'un bruit de fond.
Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts. La vue de la Terre depuis la Lune est une des images emblématiques du XXe siècle.
Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen. Si je savais bien dessiner, je peindrai des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie.
Er malt gerade ein Bild. Il est en train de dessiner une image.
Können Sie das Bild sehen? Pouvez-vous voir l'image ?
Das Bild hängt an der Wand L'image est accrochée au mur.
Was siehst du auf diesem Bild? Qu'est-ce que tu vois dans cette image?
Ann hat das Bild fertig gemalt. Ann a fini de peindre l'image.
Mein Laserdrucker kann auch ein Bild abtasten. Mon imprimante laser peut aussi scanner une image.
Schau auf das Bild an der Wand. Regarde l'image sur le mur.
Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit. Cette image me rappelle mon enfance.
Er hängte ein Bild an die Wand. Il accrocha une image au mur.
Das Bild sieht besser von weitem aus. Cette image rend mieux de loin.
Warum haben Sie dieses Bild nicht angeschaut? Pourquoi n'avez-vous pas regardé cette image ?
Das Bild hängt jetzt an der Wand. L'image est maintenant accrochée au mur.
Schauen Sie auf das Bild an der Wand. Regardez l'image sur le mur.
Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest? À quoi pensez-vous quand vous voyez cette image?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.