Beispiele für die Verwendung von "bin müde" im Deutschen

<>
Ich bin müde und möchte mich schlafen legen. Je suis fatigué et je veux me coucher pour dormir.
Ich bin müde, ich glaube, ich geh' in die Heia. Je suis fatigué, je pense que je vais aller faire dodo.
Nein, ich bin müde. Non, je suis fatigué.
Ich bin müde und ich will schlafen. Je suis fatigué et je veux dormir.
Es reicht für heute, ich bin müde. Ça suffit pour aujourd'hui, je suis fatigué.
Das ist genug für heute, ich bin müde. C'en est assez pour aujourd'hui, je suis fatigué.
Ich bin müde, weil ich letzte Nacht für diese Prüfung lernen musste. Je suis fatigué car j'ai dû, la nuit passée, étudier en vue de cet examen.
Ich bin müde, ich denke, ich werde schlafen gehen. Je suis fatigué, je pense que je vais aller faire dodo.
Ich bin müde! Je suis fatigué !
Ich bin zu müde zum Fahren. Könnten Sie fahren? Je suis trop fatigué pour conduire. Pourriez-vous conduire ?
Ich bin zu müde zum Laufen. Je suis trop fatigué pour marcher.
Ich bin so müde, dass ich nicht lernen kann. Je suis si fatigué que je ne peux pas étudier.
Ich bin zu müde um mit dem Fahrrad heimzufahren. Je suis trop fatigué pour rentrer chez moi en vélo.
Ich bin so müde, dass ich kaum laufen kann. Je suis tellement fatigué que je peux à peine marcher.
Ich bin zu müde zum Fahren. Je suis trop fatigué pour conduire.
Ich bin es müde, mir die Klagen meiner Frau anzuhören. Sie scheinen endlos zu sein. Je suis fatigué d'entendre les plaintes de ma femme. Elles semblent être sans fin.
Ich bin so müde! Je suis si fatigué !
Ich bin zu müde zum Lernen. Je suis trop fatigué pour étudier.
Ich bin zu müde, um jetzt über das Problem nachzudenken. Je suis trop fatigué pour réfléchir maintenant à ce problème.
Ich bin zu müde zum Denken. Je suis trop fatiguée pour réfléchir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.