Beispiele für die Verwendung von "bleib" im Deutschen mit Übersetzung "rester"

<>
Bleib doch noch ein bisschen. Reste encore un peu.
Bleib nicht zu lange weg. Ne reste pas éloigné trop longtemps.
Bleib ein Weilchen und hör zu! Reste un peu et écoute !
Bleib nicht zu lange in der Sonne. Ne reste pas trop longtemps au soleil.
Bleib bitte bei mir, wenn ich dich brauche. Reste avec moi quand j'ai besoin de toi, s'il te plait.
Liebe viele, traue wenigen, aber bleib immer unabhängig! Aime beaucoup, fais peu confiance, mais reste toujours indépendant !
Du hast ein gutes Herz, Leo. Bleib immer so, wie du bist! Tu as bon cœur, Leo. Reste toujours tel que tu es !
Ich bleibe hier bis übermorgen. Je vais rester ici jusqu'à après-demain.
Ich bleibe hier nicht lange. Je ne reste pas longtemps ici.
Ich bleibe heute zu Hause. Je resterai à la maison aujourd'hui.
Er kann nicht lange bleiben. Il ne peut plus rester.
Muss ich im Krankenhaus bleiben? Dois-je rester à l'hôpital ?
Muss ich im Bett bleiben? Dois-je rester au lit ?
Wir müssen ganz ruhig bleiben. Nous devons rester parfaitement calmes.
Ich kann nicht lange bleiben. Je ne peux pas rester longtemps.
Er muss im Bett bleiben. Il doit rester au lit.
Wie lange möchtest du bleiben? Combien de temps aimerais-tu rester ?
Bleiben Sie, wo Sie sind. Restez où vous êtes.
Er musste im Bett bleiben. Il devait rester au lit.
Wir bleiben bei unserem Onkel. Nous restons chez notre oncle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.