Beispiele für die Verwendung von "bleibe dabei" im Deutschen
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe.
Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici.
Heute hatte ich wahnsinnig Spaß dabei, Sätze auf Tatoeba zu machen!
Aujourd'hui, je me suis vraiment éclaté à faire des phrases sur Tatoeba !
Er denkt, er wäre jemand, dabei ist er niemand.
Il pense qu'il est quelqu'un, Mais actuellement il n'est personne.
Sündigen ist menschlich und das Gefühl dabei göttlich.
Pécher est humain et la sensation que cela procure est divine.
Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.
J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung