Exemples d'utilisation de "bloße" en allemand

<>
Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar. Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.
Atome sind für das bloße Auge nicht sichtbar. Les atomes ne sont pas visibles à l'œil nu.
Man konnte ihn mit bloßem Auge sehen. On pouvait le voir à l'œil nu.
Sie hat diesen Film bloß einmal gesehen. Elle n'a vu le film qu'une seule fois.
Der Stern ist mit bloßem Auge sichtbar. Cette étoile est visible à l'œil nu.
Atome kann man nicht mit bloßem Auge sehen. Les atomes ne peuvent pas être vus à l'œil nu.
Ich kann dich mit meinen bloßen Händen zerreißen. Je peux te dépecer à mains nues.
Das seltsame Himmelsobjekt konnte mit bloßem Auge gesehen werden. L'étrange objet dans le ciel pouvait être vu à l'œil nu.
Man kann nicht mit bloßen Füßen auf heißem Sand laufen. On ne peut pas marcher pieds nus sur du sable brûlant.
Die Eizelle beim Menschen ist mit dem bloßen Auge kaum zu sehen. Les ovules humains sont difficiles à voir à l’œil nu.
Der Stern ist so hell, dass man ihn mit bloßem Auge sehen kann. L'étoile est si brillante qu'on peut la voir à l'œil nu.
Du kannst die Sterne mit bloßem Auge sehen, und noch besser mit einem Teleskop. Tu peux voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope.
Die geplante Flugticketabgabe könnte sich als bloße Luftnummer erweisen. La remise prévue des billets d'avion pourrait se révèler être une vraie acrobatie aérienne.
Hierbei aber handelte es sich um ein Manuskript von beachtlicher Länge, sorgfältig ausgeführt und offenbar mit geübter Hand geschrieben, so dass es schwerfiel, es als bloße Spielerei oder als Resultat der Langeweile des unbekannten Verfassers anzusehen. Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !