Beispiele für die Verwendung von "bringt" im Deutschen mit Übersetzung "apporter"

<>
Bringt mir bitte ein Glas Wasser. Apporte-moi un verre d'eau, je te prie.
Es bringt nichts dorthin zu gehen. Ça n'apporte rien d'y aller.
Das Rote Kreuz bringt Katastrophenopfern unverzüglich Hilfe. La Croix Rouge apporte de l'aide aux victimes de désastres sans retard.
Das Alter bringt mancherlei Gebrechen mit sich. L'âge apporte avec lui toutes sortes de déficiences.
Es bringt nichts, mit ihm darüber zu streiten. Ça n'apporte rien de se disputer avec lui là-dessus.
Bildung ist eine Kraft, die Fortschritt mit sich bringt. L'éducation est une force qui apporte le progrès.
Bring mir bitte eine Decke. Merci de m'apporter une couverture.
Bring mir was zum Essen. Apporte-moi quelque chose à manger.
Bring mir etwas zu essen. Apporte-moi quelque chose à manger.
Er brachte uns traurige Nachrichten. Il nous apporta de tristes nouvelles.
Ich bringe sie dir morgen. Je te l'apporterai demain.
Ich bringe ihn dir morgen. Je te l'apporterai demain.
Ich bringe es dir morgen. Je te l'apporterai demain.
Bringen Sie mir meine Brille. Apportez-moi mes lunettes.
Bring noch zwei, drei Stühle mit! Apporte 2 ou 3 chaises supplémentaires.
Bring mir bitte ein Blatt Papier. Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît.
Sie brachte mir eine Tasse Tee. Elle m'apporta une tasse de thé.
Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung. Je vous apporte l’addition tout de suite.
Kann ich Ihnen noch etwas bringen? Puis-je vous apporter autre chose ?
Bringen Sie mir bitte die Zeitung. Veuillez m'apporter le journal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.