Beispiele für die Verwendung von "daß" im Deutschen mit Übersetzung "que"

<>
Übersetzungen: alle1109 que1108 andere Übersetzungen1
Ich bezweifle, daß Bob rechtzeitig kommt. Je doute que Bob vienne à l'heure.
Mir ist später aufgefallen, daß Pekinger einen langsamen Gang haben. J'ai réalisé plus tard que les Pékinois marchent lentement.
Bedenke, dass du sterben musst. Songe que tu dois mourir.
Ich will, dass du singst. Je veux que tu chantes.
Das hängt damit zusammen, dass ... Il s'ensuit donc, que ...
Glaubst du, dass ich scherze? Penses-tu que je plaisante ?
Sie wollte, dass ich komme. Elle voulait que je vienne.
Ich bezweifle, dass das funktioniert. Je doute que cela fonctionne.
Ich möchte, dass du fährst. Je voudrais que tu conduises.
Haben Sie schon gehört, dass... Avez-vous déjà entendu que ...
Ich weiß, dass du schlau bist. Je sais que tu es intelligent.
Sie verlangten, dass der Bürgermeister zurücktritt. Ils exigeaient que la maire démissionnât.
Glaubst du, dass Fische hören können? Penses-tu que les poissons peuvent entendre ?
Er hofft, dass etwas Interessantes passiert. Il espère que quelque chose d'intéressant se passe.
Ich vermute, dass Sie Recht haben. Je suppose que vous avez raison.
Ich weiß, dass du reich bist. Je sais que tu es riche.
Sag ihr, dass ich sie liebe. Dis-lui que je l'aime.
Sie weiß, dass du es weißt. Elle sait que tu le sais.
Ich hoffe, dass es dir gefällt. J’espère que ça te plait.
Ich denke, dass es sich lohnt. Je pense que ça en vaut la peine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.