Beispiele für die Verwendung von "dank" im Deutschen

<>
Vielen Dank für deine Hilfe. Merci beaucoup pour ton aide.
Dank seines Ratschlags hatte ich Erfolg. C'est grâce à son conseil que j'ai réussi.
Vielen Dank für eure Hilfe. Merci beaucoup pour votre aide.
Dank seines Ratschlages hatte ich Erfolg. Grâce à son conseil, j'ai réussi.
Vielen Dank für deinen Brief. Merci beaucoup pour ta lettre.
Sie wusste es dank ihres sechsten Sinns. Elle le savait grâce à son sixième sens.
Viele Dank für Ihre Mühe. Merci beaucoup pour vos efforts.
Dank dir habe ich meinen Appetit verloren. Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.
Vielen Dank für die Einladung. Merci beaucoup pour l'invitation.
Dank seines Reichtums konnte er Mitglied dieses Klubs werden. Il put devenir membre de ce club grâce à sa richesse.
Vielen Dank für Ihre Hilfe. Merci beaucoup pour votre aide.
Die Schweiz macht es uns noch leichter, sie zu erobern - dank bester Bedingungen für Elektrofahrräder. La Suisse nous rend sa conquête encore plus facile, grâce aux meilleures conditions pour les vélos électriques.
Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft. Merci beaucoup pour votre hospitalité.
Dank der Hilfe meiner Mutter war ich in der Lage, mir ein Mountainbike zu kaufen. Grâce à l'aide de ma mère j'ai pu m'acheter un VTT.
Ich bin schon satt, vielen Dank. Je suis déjà rassasié, merci beaucoup.
"Die menschliche Dummheit ist unendlich", sagte ich und hielt mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme. « La connerie humaine est infinie », dis-je, me prenant pour une exception grâce à cette autocritique.
Vielen Dank für die schnelle Antwort! Merci beaucoup pour la réponse rapide !
"Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme. « La connerie humaine est infinie », dis-je, me prenant pour une exception grâce à cette autocritique.
Gott sei Dank, es ist Freitag! Dieu merci c'est vendredi !
Vielen Dank für diese wunderbare Reise. Merci beaucoup pour ce formidable voyage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.