Beispiele für die Verwendung von "darf" im Deutschen
Darf ich Ihren Füller für ein paar Minuten ausleihen?
Je peux vous emprunter votre stylo pendant quelques minutes ?
Ich hätte Sie gerne kurz gesprochen, wenn ich darf.
J'aimerais vous toucher un mot si je peux me permettre.
Darüber darf man sich nicht wundern. Das war ja vorauszusehen.
On ne peut pas s'en étonner. C'était à prévoir.
Keine Religion kann und darf für sich reklamieren, die einzig wahre zu sein.
Aucune religion ne peut ni ne doit prétendre à la vérité unique.
Einer der Vorteile in einer Demokratie zu leben ist, dass man sagen darf was man denkt.
Un des avantages de vivre dans une démocratie est que l'on peut dire ce que l'on pense.
Ich habe nicht den Mut dafür, meinen Chef zu fragen, ob ich sein Auto ausleihen darf.
Je n'ai pas le courage de demander à mon patron si je peux emprunter sa voiture.
"Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen."
"Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ?" "Non. Il ne faut pas manger entre les repas."
Das Kölsch ist ein helles, obergäriges Bier, das sich nur so nennen darf, wenn es in Köln oder im direkten Umland gebraut wird.
La Kölsch est une bière claire à haute fermentation qui ne peut se dénommer ainsi que si elle est brassée à Cologne ou dans sa périphérie immédiate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung