Beispiele für die Verwendung von "dasselbe" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle30 même30
Niemals bleibt das Leben dasselbe. La vie ne reste jamais la même.
Warum passiert mir immer dasselbe? Pourquoi m'arrive-t-il toujours la même chose ?
Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte. J'aimerais bien la même chose, s'il vous plait.
An deiner Stelle würde ich dasselbe tun. À ta place, je ferais la même chose.
Bisweilen ist das Schwierigste und das Beste ein und dasselbe. Parfois, la chose la plus difficile et la chose la meilleure sont une même chose.
Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun? N'es-tu pas lassé de faire chaque jour la même chose ?
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist. Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Seine romantischen Gefühle zu unterdrücken ist nicht dasselbe wie keine derartigen Gefühle zu haben. Réprimer ses sentiments romantiques n'est pas la même chose que de ne pas avoir de tels sentiments.
Sie kommen aus demselben Land. Ils proviennent du même pays.
Er machte zweimal denselben Fehler. Il fit la même erreur par 2 fois.
Sie haben denselben Fehler begangen. Vous avez commis la même erreur.
Sie sind in derselben Klasse. Ils sont dans la même classe.
Wir gehen auf dieselbe Schule. Nous allons à la même école.
Wir fuhren zufällig mit demselben Zug. Nous voyagions par hasard à bord du même train.
Wir fuhren zufälligerweise mit demselben Bus. Nous roulions par hasard à bord du même bus.
Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe. Le sang humain a la même couleur partout.
Du bringst wieder dieselbe alte Leier. C'est toujours la même litanie que tu me racontes.
Seit ihrer Heirat ist sie nicht mehr dieselbe. Depuis son mariage, elle n'est plus la même.
Das ist derselbe Bleistift, den ich letztens verloren habe. C'est le même crayon que celui que j'ai perdu l'autre jour.
Das Stadtviertel existiert noch, die Straßen sind fast dieselben. Le quartier existe encore, les rues sont presque les mêmes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.