Beispiele für die Verwendung von "dazu" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle89 en plus1 andere Übersetzungen88
Es war kalt und noch dazu windig. Il faisait froid, et en plus il y avait du vent.
Ich bin nicht dazu aufgelegt. Je n'en ai pas envie.
Er neigt dazu, zu lügen. Il a tendance à mentir.
Wie konnte es dazu kommen? Comment cela pourrait-il survenir ?
Gib ein bisschen Milch dazu. Ajoute un peu de lait.
Du neigst dazu, Dinge liegenzulassen. Tu as tendance à oublier les choses.
Ich werde etwas dazu sagen. Je dirai quelque chose à ce propos.
Gibst du keinen Zucker dazu? Tu n'ajoutes pas de sucre ?
Das gehört zum Leben dazu. Ça fait partie de la vie.
Haben Sie eine Meinung dazu? Vous avez une opinion ?
Ich neige dazu, diesen Vorschlag anzunehmen. Je suis enclin à accepter cette proposition.
Gib bitte ein bisschen Zucker dazu. Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît.
Sie brachten sie dazu zu gehen. Ils la firent partir.
Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen. Ils furent forcés de se retirer.
Wir neigen dazu, Fehler zu machen. Nous avons une propension à faire des erreurs.
Er ist dazu in der Lage. Il est capable de le faire.
Ich denke, ich habe dazu eine Theorie. Je pense que j'ai une théorie à ce sujet.
Er entschied sich dazu, sie zu heiraten. Il se décida à l'épouser.
Jim neigt dazu, zu weit zu gehen. Jim a tendance à aller trop loin.
Sie brachten mich dazu, es zu tun. Elles me l'ont fait faire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.