Beispiele für die Verwendung von "denkt" im Deutschen

<>
Er denkt nur an sich. Il ne pense qu’à lui.
Die Frau beobachtet und der Mann denkt. La femme observe et l'homme raisonne.
Ich weiß, was er denkt. Je sais ce qu'il pense.
Er denkt nur ans Geldverdienen. Il ne pense qu'à gagner de l'argent.
Ich weiß, was sie denkt. Je sais ce qu'elle est en train de penser.
Denkt ihr, ich sei verrückt? Pensez-vous que je sois folle ?
Sie denkt immer nur ans Geldverdienen. Elle ne pense toujours qu'à faire de l'argent.
Was denkt ihr über den Krieg? Que pensez-vous de la guerre ?
Er denkt nur an sich selbst. Il ne pense qu’à lui.
Ein Schelm, wer Böses dabei denkt. Honni soit qui mal y pense.
Sie denkt, sie wäre ein Genie. Elle pense être un génie.
Er denkt, er wäre ein Genie. Il pense être un génie.
Was denkt er, wie es gelaufen ist? Comment pense-t-il que ça s'est passé ?
Sie denkt die ganze Zeit an Schwänze. Elle pense tout le temps à la bite.
Der Mensch ist ein Geschöpf, das denkt. L'homme est un être qui pense.
Fast niemand denkt, dass wir Schwestern sind. Presque personne ne pense que nous sommes sœurs.
Er denkt, dass er ein Genie sei. Il pense être un génie.
Das Mädchen denkt ständig an den Jungen. La fille pense constamment au garçon.
Er denkt in der Sichtweise seines eigenen Landes. Il pense du point de vue de son propre pays.
Er denkt, dass Blau die schönste Farbe ist. Il pense que le bleu est la plus belle couleur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.