Beispiele für die Verwendung von "die Flucht ergreifen" im Deutschen
Die Regierung sollte gezielte Maßnahmen zum Abbau der Arbeitslosigkeit ergreifen.
Le gouvernement devrait prendre des mesures ciblées pour éliminer le chômage.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann.
Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Lerne nur das Glück ergreifen, denn das Glück ist immer da.
Apprends seulement à saisir la chance, car la chance est toujours là.
Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.
Je prendrai les mesures que je considère nécessaires.
Nach seiner Flucht aus dem Gefängnis soll er sich nach Australien abgesetzt haben.
Après son évasion de prison, il doit s'être tiré en Australie.
Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt.
Prenez ces précautions lorsque la crue monte.
Braucht die Welt eine neue Wirtschaftsordnung?
Le monde a-t-il besoin d'un nouvel ordre économique ?
Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.
L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois.
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt?
Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung