Beispiele für die Verwendung von "die Gelegenheit verpassen" im Deutschen
Ich habe die Gelegenheit genutzt, um das Museum zu besuchen.
J'ai profité de l'occasion pour visiter le musée.
Ich bekomme niemals die Gelegenheit, auch etwas vorzubringen, weil Emma mir immer das Wasser abgräbt.
Je n'ai jamais l'opportunité de proposer quelque chose, parce qu'Emma me coupe toujours l'herbe sous le pied.
Im Rahmen unserer Firmenfeier hatte ich die Gelegenheit, die Kompetenzen unserer Vorzimmerdame auf die Probe zu stellen.
Dans le cadre de notre fête d'entreprise, j'ai eu l'occasion d'éprouver les compétences de notre secrétaire d'accueil.
Sie können die Gelegenheit nutzen, um auf unsere Sonderangebote aufmerksam zu machen.
Vous pouvez en profiter pour prêter attention à nos offres spéciales.
Die äußerst tapferen Gebirgsbewohner packten die Gelegenheit beim Schopfe, nutzen einen günstigen Augenblick und warfen sich auf ihre Feinde.
Les montagnards extrêmement courageux saisirent l'occasion au vol de profiter d'un moment favorable et se jetèrent sur leurs ennemis.
Letzten Sommer hatte ich die Gelegenheit, London zu besichtigen.
L'été dernier, j'ai eu l'opportunité de visiter Londres.
Du solltest die Gelegenheit, ins Ausland zu gehen, nutzen.
Tu devrais profiter de l'opportunité d'aller à l'étranger.
Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen.
J'ai eu une fois l'occasion de visiter Paris.
Du hast gerade eine gute Gelegenheit verpasst, die Klappe zu halten.
Tu as manqué une bonne occasion de te taire.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann.
Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Er nutzte jede Gelegenheit, um Englisch zu üben.
Il mettait à profit chaque occasion d'exercer l'anglais.
Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen.
Pour rien au monde je ne voudrais rater cela.
Er lässt keine Gelegenheit verstreichen, hier und dort einen Anglizismus einzustreuen, um an seine Kaste zu erinnern und daran, dass seine Eltern ihm nicht vergebens Sprachpraktika in den Vereinigten Staaten bezahlt haben.
Il ne manque jamais une occasion d'insérer ça et là un anglicisme, pour rappeler sa caste et que ses parents ne lui ont pas inutilement payé des stages d'immersion aux États-Unis.
Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen.
Nous avons consciencieusement écouté, pour ne pas manquer un seul mot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung