Beispiele für die Verwendung von "die absicht haben" im Deutschen

<>
Er hatte nicht die Absicht, dich zu verletzen. Il n'avait pas l'intention de te blesser.
Sie hatte nicht die Absicht, sich mit ihm zu streiten. Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui.
Ich habe nicht die Absicht Ihnen das Ergebnis mitzuteilen. Je n'ai pas l'intention de vous faire part du résultat.
Sie hatte nicht die Absicht, ihn fahren zu lassen. Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.
Ich habe überhaupt nicht die Absicht, zurückzutreten. Je n'ai aucunement l'intention de démissionner.
Hast du die Absicht, an dem Treffen teilzunehmen? As-tu l'intention de prendre part à l'entrevue ?
Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. Personne n'a l'intention d'ériger un mur.
Ich wüsste gerne, wann du die Absicht hast, mir die Schere zurück zu geben, die ich dir geliehen habe. J'aimerais savoir quand tu as l'intention de me rendre les ciseaux que je t'ai prêtés.
Ich habe nicht die Absicht, mich in Ihre Angelegenheiten zu mischen. Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires.
Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht. La seule différence entre une mauvaise cuisinière et une empoisonneuse, c'est l'intention.
Ich habe die Absicht, hier eine Woche zu bleiben. J'ai l'intention de rester ici une semaine.
Haben Sie die Absicht, den Erwerb dieses Wagens durchzuführen? Prévoyez-vous de procéder à l'acquisition de cette voiture ?
Es gibt Leute, die haben Kinder, weil sie sich keinen Hund leisten können. Y'a des gens qui ont des enfants parce qu'ils n'ont pas les moyens de s'offrir un chien.
Die haben meine Weinflasche geklaut! Ils ont fauché mes bouteilles de vin !
Sind das alle Größen, die Sie haben? Sont-ce là toutes les tailles dont vous disposez ?
Ich weiß nicht, ob ich die Zeit haben werde, es zu machen. Je ne sais pas si j'aurai le temps de le faire.
Die Wehen haben eingesetzt. Les contractions ont commencé.
Achtung! Die Wände haben Ohren. Attention ! Les murs ont des oreilles.
Die Wände haben Ohren Les murs ont des oreilles
Aber die Leute haben wenig Hoffnung. Mais les gens ont peu d'espoir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.