Beispiele für die Verwendung von "die ganze Zeit" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle23 tout le temps19 andere Übersetzungen4
Sie redete die ganze Zeit. Elle parlait tout le temps.
Du singst die ganze Zeit. Tu chantes tout le temps.
Er beschwert sich die ganze Zeit. Il se plaint tout le temps.
Die Sterne schienen die ganze Zeit. Les étoiles ont tout le temps brillé.
Ich war die ganze Zeit da. J'étais là tout le temps.
Er macht das die ganze Zeit. Il fait ça tout le temps.
Sie macht das die ganze Zeit. Elle fait ça tout le temps.
Ich sage das die ganze Zeit. Je le dis tout le temps.
Der Fernseher war die ganze Zeit an. La télé était tout le temps allumée.
Ich denke die ganze Zeit an euch. Je pense à vous tout le temps.
Sie denkt die ganze Zeit an Schwänze. Elle pense tout le temps à la bite.
Ich denke die ganze Zeit an Sie. Je pense à vous tout le temps.
Ich bin schon hier die ganze Zeit gewesen. J'étais là tout le temps.
Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben. Ils doivent l'avoir su tout le temps.
Ihr jetziges Problem ist die ganze Zeit in meinem Kopf. J'ai tout le temps en tête votre problème du moment.
Leute, die die ganze Zeit über sich selber reden, langweilen mich. Les gens qui parlent tout le temps d'eux m'ennuient.
Er schaut dich die ganze Zeit an. Bestimmt mag er dich. Il te regarde tout le temps. Il t'aime sûrement.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. En Russie, il ne neige pas tout le temps et les ours ne se trimbalent pas dans les rues non plus.
Die ganze Zeit verwechsle ich die Schriftzeichen und unterteile die Sätze beim Lesen immerzu an der falschen Stelle. Je me trompe tout le temps de caractères et coupe tout le temps les phrases au mauvais endroit lorsque je lis.
Es regnet die ganze Zeit. Il pleut sans arrêt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.