Beispiele für die Verwendung von "die oberhand gewinnen" im Deutschen

<>
Ich habe gewettet, dass sie die Partie gewinnen würde. J'ai parié qu'elle gagnerait la partie.
Hat er eine Chance, die Wahl zu gewinnen? A-t-il une chance de remporter l'élection ?
Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann. La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.
Die Chancen sind so, dass er imstande ist, einen Nobelpreis zu gewinnen. Les chances sont telles qu'il est capable de remporter un prix Nobel.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Die Ruinen sind sehenswert. Les ruines valent le coup d'être vues.
Es sieht so aus, also würde die Partei an der Macht die kommenden Wahlen gewinnen. Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Espérons que les temps changent.
Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird. Il est probable que notre équipe va gagner le match.
Braucht die Welt eine neue Wirtschaftsordnung? Le monde a-t-il besoin d'un nouvel ordre économique ?
Ich weiß nicht, ob ich gewinnen oder verlieren werde. Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre.
Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her. L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois.
Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen. Tom espérait remporter le premier prix.
Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren. Le pauvre chat a été écrasé par un camion.
Sollte die Opposition die Wahlen gewinnen, müsste eine neue Regierung gebildet werden. Dans le cas où l'opposition gagnerait les élections législatives, il faudrait former un nouveau gouvernement.
Mach bitte die Tür hinter dir zu. Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.
Es scheint, dass er den ersten Preis gewinnen wird. On dirait qu'il va gagner le premier prix.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. La ville était recouverte de neige.
Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren. Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.