Beispiele für die Verwendung von "drehen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle29 tourner27 retourner2
Was geschähe, wenn die Erde aufhörte, sich um ihre Achse zu drehen? Que se passerait-il si la Terre cessait de tourner sur son axe ?
Wenn die Erde aufhören würde sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren? Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ?
Du solltest deine Zunge sieben Mal im Munde drehen bevor du sprichst, um viel Kummer und Missverständnis zu vermeiden. Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus.
Dreh bitte die Lautstärke runter. Tourne le volume vers le bas, je te prie.
Sie drehte sich plötzlich um. Elle se retourna soudainement.
Und sie dreht sich doch! Et pourtant, elle tourne !
Beim Geruch von Kosmetika dreht sich mir der Magen um. L'odeur de cosmétiques me retourne l'estomac.
Und sie dreht sich doch! Et pourtant, elle tourne !
Der Wind hat sich gedreht Le vent a tourné
Sie drehte mir den Rücken zu. Elle me tourna le dos.
Die Erde dreht sich um ihre Achse. La terre tourne sur son axe.
Die Erde dreht sich um die Sonne. La Terre tourne autour du Soleil.
Der Mond dreht sich um die Erde. La Lune tourne autour de la Terre.
Die Welt dreht sich nicht um dich. Le monde ne tourne pas autour de toi.
Die Erde dreht sich um ihre Achse. La terre tourne sur son axe.
Die Erde dreht sich um die Sonne. La Terre tourne autour du Soleil.
Der Mond dreht sich um die Erde. La Lune tourne autour de la Terre.
Die Welt dreht sich nicht um dich. Le monde ne tourne pas autour de toi.
Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise. Leurs conversations tournaient autour de leur voyage.
Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise. Leurs conversations tournaient autour de leur voyage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.