Beispiele für die Verwendung von "dumm gelaufen" im Deutschen

<>
Wie dumm! Que c'est bête !
Was denkt er, wie es gelaufen ist? Comment pense-t-il que ça s'est passé ?
Du siehst dumm aus. T'as l'air stupide.
Wie ist dein Vorstellungsgespräch gelaufen? Comment s'est passé ton entretien ?
Sei nicht dumm, Schildkröten haben keine Zähne! Ne sois pas idiot, les tortues n'ont pas de dents !
Ich bin Richtung Park gelaufen. J'ai marché en direction du parc.
Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein. Les phrases donnent du contexte aux mots. Les phrases ont des personnalités. Elles peuvent être amusantes, sages, bêtes, révélatrices, touchantes, douloureuses.
Ich bin bei der Bank einem alten Freund über den Weg gelaufen. J'ai croisé un vieil ami près de la banque.
Er ist zu dumm, um die Gefahr zu fürchten. Il est trop stupide pour craindre le danger.
Ich bin am Fluss entlang gelaufen. J'ai marché le long de la rivière.
Ich war dumm genug, es zu glauben. J'étais assez bête pour y croire.
Vor ein paar Tagen bin ich in der Stadt meinem Ex-Freund über den Weg gelaufen. Je suis tombé sur mon ex en ville, il y a quelques jours.
Du bist nicht wirklich dumm. T'es vraiment pas bête.
Ein Junge kam in meine Richtung gelaufen. Un garçon accourut vers moi.
Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen. Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.
Ich bin ungefähr eine Meile gelaufen. J'ai marche environ 1 mile.
Ich war dumm, so einen Fehler zu machen. J'ai été stupide de faire une telle erreur.
Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause. Après avoir marché pendant une heure, nous nous arrêtâmes et fîmes une pause.
Sie war dumm genug, mit ihm auszugehen. Elle fut assez stupide pour sortir avec lui.
Was ist dir für eine Laus über die Leber gelaufen? Quelle mouche t'a piqué ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.