Beispiele für die Verwendung von "eigene" im Deutschen

<>
Sie haben eine eigene Kultur. Ils ont une culture propre.
Ich suche meine eigene Wahrheit. Je cherche ma propre vérité.
Er beschrieb seine eigene Erfahrung. Il a décrit sa propre expérience.
Schweden hat seine eigene Sprache. La Suède a sa propre langue.
Esperanto hat eine eigene Hymne. L'espéranto a son propre hymne.
Die Firma hat ihre eigene Pensionkasse La compagnie dispose de son propre régime de retraite
Sazae vergisst immer ihre eigene Telefonnummer. Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
Ich behandelte sie wie meine eigene Tochter. Je l'ai traitée comme ma propre fille.
Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören. Je déteste entendre ma propre voix.
Wieso hast du nicht deine eigene Stimme aufgenommen? Pourquoi n'as-tu pas enregistré ta propre voix ?
Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben. On pense que les baleines possèdent leur propre langage.
Wir suchen verzweifelt Beweise für unsere eigene Existenz. Nous recherchons éperdument des preuves de notre propre existence.
Ich habe sie wie meine eigene Tochter behandelt. Je l'ai traitée comme ma propre fille.
Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören. La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité.
Es ist leichter, ein eigenes Auto zu haben als eine eigene Idee. Il est plus facile de posséder sa propre voiture que sa propre idée.
Jeder hat seinen eigenen Stern. Chacun a sa propre étoile.
Sie haben ihre eigenen Probleme. Ils ont leurs propres problèmes.
Niemand ist sein eigener Feind. Personne n'est son propre ennemi.
Er fährt sein eigenes Auto. Il conduit sa propre voiture.
Hast du ein eigenes Zimmer? As-tu ta propre chambre ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.