Beispiele für die Verwendung von "eigenen" im Deutschen

<>
Jeder hat seinen eigenen Stern. Chacun a sa propre étoile.
Sie haben ihre eigenen Probleme. Ils ont leurs propres problèmes.
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! Occupe-toi de tes propres affaires !
Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch. Chaque élève dispose de son propre pupitre.
Sei netter zu deinem eigenen Kind! Sois plus gentil avec ton propre enfant !
Kümmer dich um deinen eigenen Kram. Occupe-toi de tes propres affaires.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer. Chaque étudiant a son propre ordinateur.
Das Hotel hat seinen eigenen Parkplatz L'hôtel possède son propre parking
Jedes Frauenkloster hat seine eigenen Regeln. Chaque couvent a ses propres règles.
Wir sind unsere eigenen Konsumgüter geworden. Nous sommes devenus nos propres produits de consommation.
Mein Großvater stellte seine eigenen Möbel her. Mon grand-père fabriquait ses propres meubles.
Meine Schwester sah es mit eigenen Augen. Ma sœur l'a vu de ses propres yeux.
Er redet nie von seiner eigenen Arbeit. Il ne parle jamais de son propre travail.
Er hat es mit eigenen Augen gesehen. Il l'a vu de ses propres yeux.
Wir müssen von unseren eigenen Fehlern lernen. On doit apprendre de ses propres fautes.
Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen. Il faut toujours estimer ses propres professeurs.
Er lacht oft über seine eigenen Scherze. Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
Sie fürchtete sich vor ihrem eigenen Schatten. Elle eu peur de sa propre ombre.
Man muss aus seinen eigenen Fehlern lernen. On doit apprendre de ses propres fautes.
Auch ein Blinder hat einen eigenen Gesichtspunkt. Même un aveugle a un propre point de vue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.