Beispiele für die Verwendung von "ein wenig" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle40 peu39 andere Übersetzungen1
Sie spricht ein wenig Arabisch. Elle parle un peu l'arabe.
Ich war ein wenig überrascht. J'étais un peu surpris.
Haben Sie ein wenig Milch? Avez-vous un peu de lait ?
Ich spreche ein wenig Spanisch. Je parle un peu espagnol.
Welche liebst du ein wenig? Lequel aimes-tu un peu ?
Er sprach ein wenig sarkastisch. Il parlait un peu d'une manière sarcastique.
Ich bin ein wenig müde. Je suis un peu fatigué.
Sie hatte ein wenig Geld. Elle avait un peu d'argent.
Bitte sprich ein wenig lauter. Parle un peu plus fort s'il te plait.
Ich habe ein wenig Fieber. J'ai un peu de fièvre.
Ich wäre gern ein wenig größer. J'aimerais bien être un peu plus grand.
Ich habe jetzt ein wenig Geld. J'ai un peu d'argent maintenant.
Übertreiben Sie jetzt nicht ein wenig? N'exagérez-vous pas un peu, en ce moment ?
Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen. La douleur a un peu diminué.
Mein Vater ist ein wenig altmodisch. Mon père est un peu ringard.
Könnten Sie noch ein wenig länger warten? Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ?
Ich hatte heute Morgen ein wenig Fieber. J'avais un peu de fièvre ce matin.
Er ist ein wenig größer als Sie. Il est un peu plus grand que vous.
Würden Sie mir bitte ein wenig helfen? Voudriez-vous m'aider un peu ?
Abschied nehmen bedeutet immer ein wenig sterben Partir, c'est mourir un peu
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.