Beispiele für die Verwendung von "einfach" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle142 simple47 simplement37 facile24 aisé1 andere Übersetzungen33
Ich bin einfach nur neugierig. Je suis juste curieux.
Es ist einfach zu früh. C'est juste trop tôt.
Schau einfach mal in den Spiegel. Regarde un peu dans le miroir.
Gestern habe ich einfach blau gemacht. Hier je me suis fait porter pâle.
Mir fällt einfach nichts Gutes ein. Je n'arrive pas à trouver une bonne idée.
Schenkt seinen Worten einfach keine Beachtung. Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.
Kümmer dich bitte einfach um deine Sachen. Occupe-toi juste de tes affaires, je te prie.
Irgendwie kann ich das einfach nicht akzeptieren. En quelque sorte, je ne peux juste pas accepter cela.
Der Beweggrund ihres Verhaltens ist nicht einfach. Le mobile de son comportement n'est pas évident.
Kümmern Sie sich bitte einfach um Ihre Sachen. Occupez-vous juste de vos affaires, je vous prie.
Mathematik ist nicht einfach das Auswendiglernen von Formeln. Les mathématiques ne sont pas juste de la mémorisation de formules.
Ich schaffe es einfach nicht, mir etwas auszudenken. Je n'arrive à rien m'inventer.
Ich kann diese Hitze einfach nicht mehr aushalten. Je ne peux juste plus supporter cette chaleur.
Mach ihm einfach nur nach, was er tut. Imite juste ce qu'il fait.
Er jammerte, dass er einfach keine Arbeit finde. Il se plaignit de ne pouvoir trouver un emploi.
Gebt ihnen einfach jeden Tag genug zum Essen. Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour.
Er kann einfach nicht mit dem Rauchen aufhören. Il lui est impossible d'arrêter de fumer.
Geben Sie ihnen einfach jeden Tag genug zu essen. Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour.
Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon. Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
Ich wollte einfach nur so schnell wie möglich dort sein. Je voulais juste arriver ici aussi vite que possible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.