Beispiele für die Verwendung von "einigen" im Deutschen

<>
Nach einigen Gehminuten waren wir im Park. Après quelques minutes de marche, nous étions au parc.
In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt. Dans plusieurs pays, les juges sont désignés par cooptation.
Einigen Soldaten widerstrebte es, die Befehle zu befolgen. Plusieurs soldats ont refusé de suivre les ordres.
Mein Vater ging vor einigen Jahren in Rente. Mon père est parti à la retraite il y a quelques années.
Sie ist vor einigen Tagen auf Reisen gegangen. Elle est partie en voyage quelques jours auparavant.
Mein Vater ist vor einigen Jahren in Rente gegangen. Mon père est parti en retraite il y a quelques années.
Die Zahl der Unfälle ist seit einigen Jahren angestiegen. Le nombre d'accidents a augmenté depuis quelques années.
Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich. Elle s'est évanouie, mais est revenue à elle après quelques minutes.
Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren. Après quelques minutes, je commençai à perdre mon intérêt pour la conversation.
Sie fiel in Ohnmacht, kam nach einigen Minuten aber wieder zu sich. Elle s'évanouit mais revint à elle après quelques minutes.
Der Kapitalmarkt ist nicht mehr das, was er vor einigen Jahren war. Le marché des capitaux n'est plus ce qu'il était il y a quelques années.
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto. Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.