Beispiele für die Verwendung von "einladen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle49 inviter48 convier1
Du kannst einladen, wen du willst. Tu peux inviter qui tu veux.
Ihr könnt einladen, wen ihr wollt. Vous pouvez inviter qui vous voulez.
Heute bin ich dran mit Einladen. Aujourd'hui c'est moi qui invite.
Wirst du sie zur Feier einladen? L'inviteras-tu à la fête ?
Sie können einladen, wen Sie wollen. Vous pouvez inviter qui vous voulez.
Sie können einladen, wen immer Sie mögen. Vous pouvez inviter vraiment qui vous voulez.
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen. Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Ich bin zu Sachikos Party eingeladen. Je suis invité à la fête de Sachiko.
Ich kann nicht bei dem Fest dabei sein, aber ich danke Ihnen, dass Sie mich eingeladen haben. Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir convié.
Sie haben mich zum Essen eingeladen. Ils m'ont invité à manger.
Alle wurden eingeladen, nur ich nicht. Tous ont été invités, sauf moi.
Wir wurden zur Party nicht eingeladen. Nous n'étions pas invités à la fête.
Ich war zu ihrer Hochzeit eingeladen. J'ai été invité à leur mariage.
Alle waren eingeladen, nur ich nicht. Tout le monde a été invité sauf moi.
Sie hat mich zum Ballett eingeladen. Elle m'a invité au ballet.
Ich habe sie zur Party eingeladen. Je l'ai invitée à la fête.
Er hat mich zu sich eingeladen. Il m'a invitée chez lui.
Danke, dass Sie mich eingeladen haben. Merci de m'avoir invité.
Ich habe ihn zu mir eingeladen. Je l'ai invité chez moi.
Ich habe sie zu mir eingeladen. Je l'ai invité chez moi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.