Exemples d'utilisation de "eisiges schweigen" en allemand
Wenn geschwiegen wird, fühlen sich viele Amerikaner unbehaglich, daher neigen sie dazu, das Schweigen während einer Unterhaltung als Wink aufzufassen, doch endlich mit dem Sprechen zu beginnen.
De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler.
Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung.
J'ai interprété son silence comme un consentement.
Schweigen ist Gold, aber nicht, wenn man versucht, eine Fremdsprache zu erlernen.
Le silence vaut de l'or, mais pas quand on essaye d’apprendre une langue étrangère.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün.
La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert.
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
Schweigen ist ebenso ein Zeichen des Weisen wie des Dummen.
Se taire est aussi bien l'apanage du sage que de l'idiot.
Schweigen ist ein Argument, das kaum zu widerlegen ist.
Le silence est un argument qu'on peut difficilement réfuter.
Er kann nicht einmal lesen, vom Schreiben ganz zu schweigen.
Il sait même pas lire, ne parlons pas d'écrire.
Ohne die Kenntnis der fremden Sprache wirst du niemals das Schweigen des Ausländers verstehen können.
Sans la connaissance des langues étrangères tu ne pourras jamais comprendre le silence des étrangers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité